Ezechiel 45:24

SVOok zal hij een spijsoffer bereiden, een efa tot een var, en een efa tot een ram; en een hin olie tot een efa.
WLCוּמִנְחָ֗ה אֵיפָ֥ה לַפָּ֛ר וְאֵיפָ֥ה לָאַ֖יִל יַֽעֲשֶׂ֑ה וְשֶׁ֖מֶן הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃
Trans.

ûminəḥâ ’êfâ lapār wə’êfâ lā’ayil ya‘ăśeh wəšemen hîn lā’êfâ:


ACכד ומנחה איפה לפר ואיפה לאיל--יעשה ושמן הין לאיפה
ASVAnd he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah.
BEAnd he is to give a meal offering, an ephah for every ox and an ephah for every sheep and a hin of oil to every ephah.
DarbyAnd he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a hin for an ephah.
ELB05Und als Speisopfer soll er ein Epha Feinmehl zu jedem Farren und ein Epha zu jedem Widder opfern; und Öl, ein Hin zu jedem Epha.
LSGIl y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.
SchEr soll auch ein Speisopfer machen: je ein Epha zu einem Farren und ein Epha zu einem Widder und je ein Hin Öl zu einem Epha.
WebAnd he shall prepare a meat-offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs